Wednesday, December 3, 2008


Marci, ennek kapcsán: a Ponyvaregény című filmben van az a jelenet, amikor Marcelus Wallace bárjában Butch, a boszkoló odamegy a csaposhoz és kér egy ananászlevet meg gyufát. Namost. Az eredetiben ha jól emlékszem ez valahogy így hangzik: "A pocket Red Apples!"
Ez nem ananászlé (pineapple) , hanem egy cigarettamárka baszom....

Puskakellettvolnabazmeg.

1 comment:

Anonymous said...

eredeti nyelvű és feliratos filmek powa -.- egyrészt ezerszer hatásosabb a megfogalmazás(mármint nem a feliratnak...), másrészt nem változtatja meg a sztorit :D
lehet, hogy eredetileg Csipkerózsika nem is aludt 100 évig, hanem meghalt, és aztán feltámadt...? aztán ő lett a Rózsa vérének a főszereplője. nem?